研究生教育
 

张凌

来源:   作者:   发布日期:2019-06-20     浏览次数:

     

 

 

 

 

1.基本信息

  张凌(曾用名 张玲),男,汉族,1975年7月出生,贵州织金人。研究生学历,博士学位,教授,研究生导师。

2.教育背景

  2013—2018年 河南大学,兼职外国语言文学博士后;

  2007—2010年 华东师范大学,获文学博士学位;

  2003—2005年 上海海事大学,获文学硕士学位;

  1995—1999年 苏州铁道师范学院,获文学学士学位。

3.工作经历

  2010— 至今  西北农林科技大学外语系;

  2000—2010年 兰州交通大学外国语学院;

  1999—2000年 广州铁道车辆厂子弟学校。

4.研究方向与兴趣

  研究方向主要为语言(哲)学、翻译学。研究兴趣包括社会学、知识论、英汉语对比与翻译、翻译理论与实践、认知语言学、构式语法等。

5.科研成果

【1】项目

(1)2018年国家哲学社会科学基金“认知翻译学”(项目编号:18FYY021)(第四参与人);

(2)2017年国家哲学社会科学基金“基于语料库的英汉概称构式传译研究”(项目编号17BYY0065)(主持人);

(3)2016年陕西省社科基金“英汉概称构式对比研究”(项目编号:2016K017)(主持人);

(4)2015年国家社科基金“构式视角下的汉语动量组配认知研究”( 项目编号:15BYY133)(第二参与人);

(5)河南省2013年博士后资助项目“基于语料库的汉英概称句对比与翻译研究”(项目编号:2013030)

    (主持人);

(6)西北农林科技大学教务处2012年“《文学翻译》本科优质课程建设”(主持人);

(7)西北农林科技大学科研处项目“波兰尼的默会认识论与英汉翻译研究”(项目编号:2011RWZX07)(主

     持人);

(8)西北农林科技大学2010年人才引进专项“英汉概称句研究”(项目编号:Z111021001)(主持人)。

【2】论文(不含指导硕士生和本科生发表的文章,详检CNKI数据库

(1)《Generic Sentences译为“指类句”,还是“概称句”?》,《西安外国语大学学报》,2017(1):23-26+126    (独立作者)(外语类刊物);

(2)《语言哲学研究>的创新精神与方法论思想》,《外语学刊》,2016(6):22-25(独立作者)(外语类CSSCI);

(3)《论许国璋先生的语言哲学思想》,《外语教学与研究》,2016(4):547-556(独立作者)(外语类CSSCI);

(4)《概称句的预设机制研究》,《外语教学》,2016(4):30-33(独立作者)(外语类CSSCI);

(5)《<语序>述介》,《当代语言学》,2016(2):303-307(第一作者)(语言类CSSCI);

(6)《导读》,Key Terms In Semiotics(《符号学核心术语》),外语教学与研究出版社,2016:ix-xix;

(7)《概称句的主观化研究》,《中国外语》,2015(4):33-37+68(独立作者)(外语类CSSCI);

(8)《立足本土 注重能力 融通古今 默会传承——潘文国先生的语言研究思想》,《中文研究与国际传播

    (第3辑)》,华东师范大学出版社,2015:78-90;

(9)《“奈达悖论”的默会认识论消解》,《外文研究》,2015(1):94-98(独立作者)(外语类刊物);

(10)《波兰尼的默会认识论与翻译研究》,《语言教育》,2014(3):56-60(独立作者)(外语类刊物);

(11)《概称句蕴含的“语言游戏”与“生活形式”》,《西安外国语大学学报》,2012(2):22-25(第一作

者)(外语类刊物);

(12)《对大学教育的现代思考:两本相关著述的阅读札记》,《长江师范学院学报》,2010(1):145-148

(独立作者);

(13)《民族词序象似与突显互动研究》,《民族论坛》,2010(5):50-51(独立作者);

(14)《汉英VNN序列的民族性研究》,《岱宗学刊》,2010(4):39-41(第一作者);

(15)《论“意义”与“形式”的重构—从Engelbreit’s the Name,Cute is My Game的汉译说起》,《云南师范大学

学报》,2009(6):74-77(第一作者);

(16)《从双宾句的研究看英语语言学理论对现代汉语语法的负面影响》,《湖北第二师范学院学报》,2009

      (11):22-23+28(第一作者);

(17)《词序的民族心理基础研究》,《民族论坛》,2009(11):38-39(第一作者);

(18)《英汉翻译中的六种基本技巧》,《甘肃科技纵横》,2004(4):146-147(独立作者)。

(19)《浅谈英语主谓一致的教学》,《兰州铁道学院学报》,2003(教学与科研专辑):101-103(独立作者)。

【3】学位论文(含博士后出站报告)

(1)《英汉概称构式对比研究》,河南大学,博士后出站报告,2018;

(2)《象似语序与突显语序互动研究—以汉英语为例》,华东师范大学,博士学位论文,2010;

(3)《评<汉堡规则>的三个汉译本》,上海海事大学,硕士学位论文,2005。

【4】专(编)著

(1)《符号学核心术语》(注释和导读),外语教学与研究出版社,2016;

(2)《象似语序与突显语序互动研究—以汉英语为例》(专著),外文出版社,2012;

(3)《四级攻克》(编著),中国广播电视出版社,2007。

6.所获奖励

【1】2018年获评西北农林科技大学教学管理先进个人;

【2】2017获全国大学英语竞赛一等奖作文、演讲指导教师奖;

【3】2017年荣获陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果三等奖(专著类);

【4】2016年获评西北农林科技大学优秀共产党员;

【5】2016年获评西北农林科技大学优秀教师;

【6】2016年荣获西北农林科技大学首届师德师风演讲比赛一等奖;

【7】2015年《“奈达悖论”的默会认识论消解》获河南省社科联科研成果一等奖;

【8】2012年《波兰尼的默会认识论与英汉翻译研究》获评第三届全国农林高校哲学社会科学发展论坛优秀论文奖;

【9】2011年《Generic Sentence 的含义与译名——概称句系列研究之一》获西北农林科技大学哲学社会

     科学发展研讨会一等奖。

7.主讲课程

【1】本科生课程:《英汉互译理论与实践》《高级英语》《英语国家概况》《西方文明史》《语言学概论》《翻译理论与实践》《文学翻译》《文体与翻译》《高级英语写作》《科研基本方法》《学科导论》《英语学术论文写作》等;

【2】研究生课程:《科研方法》《论文写作》《高级译学原典选读》《语义学》《对比语言学》《语言哲学》等,其中《语言哲学》未列入培养方案,只对有兴趣的部分学生讲授。

8.学术兼职

【1】中国英汉语比较研究会中西语言哲学专业委员会常务理事;

【2】教育部学位中心论文评阅专家、国内外有关期刊论文审阅专家、国家/省级项目(匿名)评审专家;

【3】中国英汉语比较研究会会员、陕西省语言学会会员;

【4】德国Springer出版集团、北京大学出版社签约译员。

9.联系方式

通讯地址:陕西杨凌西农路22号53#信箱 西北农林科技大学外语系

邮编:712100

电话:(029)87092031

邮件:zhling@nwsuaf.edu.cn

(以上数据更新至2019年4月)