讲座题目:翻译地理学的理论体系
主讲人:中国海洋大学贺爱军教授
讲座时间: 9月19日(星期五)10:00
讲座地点:语言文化学院7302会议室
讲座摘要:翻译地理学将空间性纳入翻译研究,旨在构建时空并置交融的翻译学研究范式,从而突破了时间单维主导的翻译研究。讲座围绕翻译地理、译者地理、文本地理、传播地理的四个方面,探究翻译地理学的研究内容和研究意义,从而为中国翻译自主知识体系构建贡献力量。
主讲人简介:贺爱军,博士,中国海洋大学特聘教授、博士生导师、博士后合作导师,兼任教育部学位与研究生教育评估专家、国家社科基金项目和后期资助项目评审与鉴定专家。荣获省高校中青年学科带头人、市领军与拔尖人才以及国家社科基金项目认真负责的鉴定专家等荣誉称号。长期从事翻译跨学科研究,荣获“韩素音国际翻译大赛”奖、省市哲学社会科学优秀成果奖5项。在Nature子刊、Babel、《外国语》《中国翻译》等期刊上发表学术论文60余篇。主持国家社科基金青年项目、一般项目、重点项目共3项,出版学术专著、译著10余部,参编《中国译学大辞典》《中国翻译家研究》等大型工具书多部。
请学院翻译团队全体无课教师和感兴趣教师参加。
语言文化学院
2025年9月16日