沙龙主题:典籍译介智慧与农业科技文化跨文化传播研究
邀请专家:杨文地教授
沙龙时间:2026年5月21日下午3:00-4:20
地点:7号楼7302会议室
沙龙内容概要:
本次沙龙以“翻译与跨文化传播实践及研究方法探讨”为主线,聚焦典籍翻译智慧如何赋能农业科技文献外译与国际传播。特邀深耕中华典籍翻译研究的专家,围绕典籍翻译的文本阐释、文化转译、话语建构、研究范式等核心经验展开分享,同时结合农业科技文献的专业性、严谨性与国际化需求,探讨传统典籍翻译方法对农业科技文本翻译的借鉴意义。
专家简介:杨文地,教授,博士,美国麻州大学阿默斯特校区翻译中心访问学者。现任中南大学外国语学院院长,博士研究生导师,中国英汉语比较研究会副会长兼秘书长,湖南省翻译协会副会长,湖南省外语课程思政联盟副主任委员。主要研究方向为翻译与跨文化研究、英汉语对比研究及英语教学研究。主持国家社科基金项目1项,省社科基金项目2项,参与国家社科基金项目及省部级项目多项,在《外语与外语教学》、《外语电化教学》、《中国外语》、《上海翻译》、《外国语》、《外语教学》、《翻译研究与教学》等外语类核心期刊及其他国内外期刊公开发表论文多篇,出版专著2部、编著3部、译著2部。
请学院翻译传播团队、对沙龙主题和翻译研究感兴趣的师生参加。
语言文化学院
2026年5月15日