报告题目:国际学界儒家核心思想传播与接受研究
报告人:杨文地教授
报告时间:2026年5月21日(星期四)下午16:30
报告地点:7号楼7213报告厅
报告摘要:儒家思想是中国传统思想的重要组成部分,其国际传播对弘扬中华优秀传统文化和提升中国软实力具有重要意义。但由于中西文化差异和中华典籍及其翻译作品的阅读难度,国际目标读者以相关研究领域学者和高校相关专业学生为主,他们是中华文化和中国传统思想国际传播的“意见领袖”和“二级传播者”。为此,本讲座聚焦英语世界两本致力于东西文化交流与哲学对话研究的《东西哲学》和《道》学术期刊,运用大语言模型语义分析、BERTopic主题建模与Textblob情感分析,系统考察儒家核心思想在国际学界的传播和接受情况。研究表明,儒家核心思想海外传播需以创造性转化重讲儒家智慧,借现代化阐释回应现实议题,二者协同是消除东西方理解差异、构建中华文化国际传播话语体系的必由之路。
报告人简介:杨文地,教授,博士,美国麻州大学阿默斯特校区翻译中心访问学者。现任中南大学外国语学院院长,博士研究生导师,中国英汉语比较研究会副会长兼秘书长,湖南省翻译协会副会长,湖南省外语课程思政联盟副主任委员。主要研究方向为翻译与跨文化研究、英汉语对比研究及英语教学研究。主持国家社科基金项目1项,省社科基金项目2项,参与国家社科基金项目及省部级项目多项,在《外语与外语教学》、《外语电化教学》、《中国外语》、《上海翻译》、《外国语》、《外语教学》、《翻译研究与教学》等外语类核心期刊及其他国内外期刊公开发表论文多篇,出版专著2部、编著3部、译著2部。
请学院翻译传播团队本时段无课教师、翻译研究感兴趣的师生积极参加。
语言文化学院
2026年5月13日