首页
首页» 综合新闻» 加强指导 助力成才
 

加强指导 助力成才

来源:   作者:侯宇翔   发布日期:2022-06-14     浏览次数:

     

为进一步帮助我院学子了解CATTI二、三级笔译考试的难度与要求,增加语言文化学院学生的知识储备,为即将到来的CATTI考试打好基础。语言文化学院于2022年6月11日下午19:00-21:00和6月12日16:00-18:00,邀请上海译国译民Andrew老师和Lorraine老师为英语笔译专硕学生开展专业CATTI考试线上指导讲座。语言文化学院2021级英语笔译全体学生参加了讲座。此次讲座针对英语笔译专业的学生如何科学备考CATTI考试,译国译民两位老师详细介绍了CATTI考试,讲解了科学备考策略,主要考点难点,以及实战讲评各类句子的分析应对技巧。

image.pngimage.png

image.pngimage.png

译国译民Andrew老师是英语口译硕士,持有CATTI二级口、笔译证书,拥有5年以上课程研发与英语考研、考证教学经验,专职笔译翻译量逾百万字。Lorraine老师是武汉理工大学英语笔译硕士,兼任太原学院师资培训导师、福州外语外贸学院外国语学院导师,持有CATTI二级笔译证书及高中英语教师资格证书,累积翻译量逾180万字。两位老师向同学们讲授了CATTI考试时需要注意的重点难点,针对二三笔不同采分点讲解了相应的实战经验和翻译技巧,为学生提供了很好的学习规划和备考建议,增强了我院英语笔译专业的学生们备考CATTI的信心。

image.pngimage.png

此次线上备考指导讲座的顺利开展,让英语笔译专业的同学更加深入了解了CATTI考试的形式流程、方法技巧、翻译策略。讲座结束后,同学们纷纷表示受益匪浅,向两位老师表示了感谢。也明白了想要取得高分是需要大量的实践与练习,认识到在今后的学习中要有针对性的备考CATTI考试,增加了大家翻译学习的信心。同时,此次备考讲座的成功开展也深度推进语言文化学院校企合作、产教融合向好发展。

编辑:赫润钰     终审:殷延军