为了更好地满足当前MTI翻译教学的需要,12月14日,语言学院邀请武汉传神信息技术有限公司技术人员为学院师生开展了一次《计算机辅助翻译教学》的专题培训。50余名师生参加了现场培训。
语言学院和武汉传神信息技术有限公司有着多年的密切合作关系,为增强翻译教学实践平台建设,专门从该公司引进了一整套ZHU专业翻译教学系统。该系统融合教学、实训、实践、测评为一体,形成了翻译人才培养的闭环培养,改变了传统的“重教学、轻测评“的教学模式,为MTI人才培养提供了新的探索。
培训期间,武汉传神技术人员详细介绍了《翻译教学祖训系统》、《云客译》等四套软件中的教学与实训软件,耐心解答师生对软件使用所提出的问题,并就教师们关于软件的功能、人才培养效果等问题进行了讨论,对未来MTI学生的培养模式做了可行性规划。