首页
首页» 教学科研» [2010级口译实习系列报道之二]中外嘉宾论坛圆满结束
 

[2010级口译实习系列报道之二]中外嘉宾论坛圆满结束

来源:    作者:巩存芳    发布日期:2013-07-05     浏览次数:

     

2013723日,2010级英语专业学生口译实习之中外嘉宾论坛在外语系7501会议室举行并圆满结束。

中外嘉宾论坛特别邀请了人文学院司汉武、徐春武、万志琴等三位老师作为中方嘉宾,研究生院Donna、外语系Kate老师及创新学院Luke三位老师作为外国嘉宾,就社会、教育、时事、运动、科技等多方面话题进行交流。论坛确定英语20104个实习班为4个口译班,把两天按上、下午分为四个节段,每节段中外嘉宾分组进行6轮对话,1个口译实习班以四人一组的口译小组形式轮换负责每轮的中外嘉宾对话的交替传译。

对话过程中,中方嘉宾的极富文采且饱含哲学的睿智语言及外国嘉宾们的独特思路及观点时常令在座的学生们叹服不已。嘉宾们富含各自文化内涵的丰富语言极大刺激了参加交替传译的同学们的翻译兴趣,也让学生们认识到了不同语言的魅力及语言间交互传译的挑战。

本次中外嘉宾论坛不仅使口译实习小组在交替传译方面得到了真实有效的锻炼,更让学生们领略到了中西文化及语言的丰富及差异。不仅是一次英语专业口译的精彩实习,更是一场中外文化及观点的交流盛宴。

 

                                                         中外嘉宾论坛现场

                                                           中外嘉宾论坛现场